2016-05-18
名詞は通常は、冠詞がついて複数形などのように、a, the, -s 等がついて名詞らしくなる。端的に言えば具体的な存在になるのだ。ところで、形容詞は抽象的な存在であるから、普通は形容詞だけに、冠詞が付いたり、複数形になったりはしない。名詞が名詞の前にくるとき、つまり複合名詞を形成するときは、前にある名詞は形容詞的な存在になる。それゆえに、複数形などの場合は元の単数形の形になるのである。
He is a six-foot-tall boy. (彼は6フィートの身長だ→日本語ではフィートfeet を使って訳すのが普通)
She is a five-year-old girl. (彼女は5歳の女の子だ) *She is a five-years-old girl. は一般的でない。
He usually stay at five-star hotel. であり、*five-stars hotel とはならない。なお、ネットから下のような表現を拾ってきた。(http://www.skyscanner.net/news/secrets-hotel-star-ratings-revealed)
Ah hotel star ratings, it can be a mysterious world. Do you go for three stars, four stars or splash out on five stars? Who decides these ratings, and what do they consider?
名詞として使われるときは、上記のように、three stars, four stars のように複数形で使われるのだ。
あるいは、five-star general は「陸軍元帥」であり、*five-stars general にはならない。
This area is an earthquake-prone area. (この地域は地震が起こりやすい地域だ) これも earthquake が頻繁に起こるから、*earthquakes-prone としたいのだが、形容詞的に使われているので、名詞は単数形を用いたい。
例外的に、複数形の名詞+名詞の複合名詞がありそうだが、どこにもないようだ。*books-keeping, *disheswasher, *flowers arrangement, *lives insurance, *fields-work 等ありそうなパターンを考えてみたが全て誤用となる。それぞれ、book-keeping, dishwasher, flower arrangement, life insurance, field-work. が正しいのだ。
She is a five-year-old girl. と同じ内容でShe is five-year-old. とShe is five-years-oldはどちらが正しいのですか?教えて下さい。
太田さんへ ご質問有り難うございます。「彼女は5歳だ」を表すのに、音声の上からは、(1)She is five years old. となるか、(2)She is a five year old girl. と発音します。会話の時は、ハイフンの有る無しは関係なくなります。文字で表記するときは、girl を形容するときは(つまり限定形容詞として使われるときは)、five-year-old とハイフンでつなぎます。叙述用法の時は(be 動詞の後に来るときなど)、She is five years old. と発音して文字表記もハイフンをつけません。ですので、She is five-year-old. とShe is five-years-old. のようにハイフンを付ける表記法は、両方とも一般的な使い方ではありません。