先日、アメリカ人の夫婦とネットフリックスの映画を見る機会があった。ネットフリックス(Netflix)は、ビデオの配信サービスであり、自宅にいながらオンラインでテレビに接続して接続して映画を見ることができる。

映画を見ようとしたときに、旦那さんが Kill the light. と言った。奥さんは Kill the light. と相づちを打ちながら照明のスイッチをoffにした。それから、我々はテレビで映画を鑑賞したのであった。私は意味は「照明を消す」という意味であることは、その時の動作で分かったが、「消す」という意味で、kill という語を使うことは知らなかった。

辞書を調べるとエンジンや照明を消すときに kill という動詞を使うとある。自分には勉強になった。

なお、ネットフリックスというサービスだが、アメリカでは4ドルだそうだ。日本では、一番安いコースで800円、次が1200円である。本場のアメリカでは、かなり安いようだ。

OpenClipart-Vectors / Pixabay