スポンサーリンク

2015-12-29

*I helped my brother’s homework. は好ましくない英文とされる。それは、help という動詞は目的語に「人」を表す語を取るからである。この文では、my brother’s homework は「もの」である。よって目的語の位置には来ない。この場合は、I helped my brother with his homework.のような英文にする必要がある。

相手が自明なときは、目的語を省略することがあるが、その場合でも前置詞 with は必要である。He helped with the laundry. 「彼は洗濯を手伝った」 He helped (me) with the laundry. がもの形である。

あるいは、with を用いない例もある。He helped the old lady across the street. のように使われる。

以下例文をweblio (http://ejje.weblio.jp/sentence/content/help+with)から示す。

Will you help with my homework? (私の宿題を手伝ってくれますか?) 
Can you help me with the cooking? (料理を手伝ってもらえますか?) 
Can you help with a problem? (この問題について助けてくれる) 
I help with selling gyoza. (私は餃子を売るのを手伝いました)。
Shall I help you with something? (なにかお手伝いしましょうか?) 
Is there anything that I can help with? (なにかお手伝いしましょうか?)

photo credit: A Junior Infant Summer via photopin (license)
photo credit: A Junior Infant Summer via photopin (license)
スポンサーリンク