動名詞

動名詞の基本的性質

動名詞は動詞的な性質と名詞的な性質を持っているので動名詞と名付けられました。

名詞的性質

①動詞の主語•目的語•補語のほか,②前置詞の目的語になります。
(1) Yawning is catching.
(2) I hate being poor all the time.
(3) One of her hobbies is collecting foreign coins.
(4) Next Tuesday is the deadline for sending in your application.
(来週の火曜日が願書提出の締め切り日です)

《参考》

そのほか次のような語句で修飾できる点で名詞と共通の性質がある。
The singing of carols is an ancient Christmas custom. 〈冠詞〉
(聖歌を歌うことは古くからあるクリスマスの習慣である)
Nancy’s grumbling annoyed her husband.〈所有格〉
(ナンシーがぶつぶつ言うので,夫は困っていた)
Proper breathing is a requisite skill for a good swimmer.〈形容詞〉
(水泳が上手になるには正しい呼吸法を覚えることが絶対に必要だ)

動詞的性質

①目的語•補語を取るほか,②受動態があり,③副詞で修飾される。
(5) American students are notorious for playing practical jokes.
(6) You cannot arrest a man just for looking suspicious.
I knew for the first time the double pride of loving and being loved.
(人を愛し人に愛されるという二重の誇りを初めて知った)
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.
(冬に薄着をするとひどいかぜをひくことがある)

完了形の動名詞文の述語動詞よりも前の「時」を示す。
(7) She regrets having wasted ( = that she [has] wasted) her time and money.
(8) He was ashamed of having asked ( = that he had asked) such a silly question.

上の場合,文の動詞(regrets, was ashamed of) の意味から考えて,その対象となる内容は明らかに時間的に前の事柄である。そういう場合はわざ完了形に する必要はなく,実際にも単純形のほうがよく使われる。
(9) She regrets wasting her time and money.
(10) He was ashamed of asking such a silly question.

これは、 admit と deny にも適用される。
(11) He admitted/denied stealing the bicycle. having stolen the bicycle.
(12) ( = He admitted/denied that he had stolen the bicycle.)

注1 名詞的性質と動詞的性質のどちらを強く出すかによって,同じことを言うのに、二つの表現が可能になる。
(a) The shooting of birds is forbidden. 〈文語>
(b) Shooting birds is forbidden.

上の文は名詞的性質が強く,下の文は動詞的性質が強い。その証拠と(a) は形容詞で修飾されて the indiscriminate shooting of birds (無差別に鳥を撃つこととなる。
(b)は副詞で修飾 されて shooting birds indiscriminately となる。

動名詞を含む慣用表現

on〜ing 「〜するやいなや」「〜すると(すぐ)」
(1) On hearing ( = As soon as / When I heard) the crash, I rushed out of the house.

(2) He felt better on going ashore.
(上陸するとすぐ[船酔いの]気分がよくなった)

in〜ing 「〜することにおいて」が基本的な意味である。
(3) In climbing ( = When he was climbing) over the rocks, he barked his shins.

(4) Am I right in thinking that a nuclear war will never happen ?

(5) There is no sense in buying expensive clothes for children, because they soon grow out of them.

There is 「〜できない」
(6) There is no denying ( = It is impossible to deny) that the sun is the ul¬timate source of energy.

(7) Once they start arguing, there’s no stopping them ( = we can’t stop them).

It’s no use/good〜ing 「〜してもむだである」
(8) It’s no use/good trying to persuade him 一 he won’t listen.

(9) It wasn’t much use/good my pretending sickness.

《参考》There’s no use/good (in)〜ingも同じ意味で,口語ではinが省略される。
There’s no use/good telling him anything. (彼に何を言ってもむだだ)

cannot help 〜ing (=cannot but 〜)「〜せざるをえない」
No one can help liking a lark; it is such a brave, honest, cheery bird.
(だれでもヒバリを好きにならざるをえない。勇敢で,正直で,陽気な鳥だから)
He gave me a ticket for the game, so I couldn’t help going ( = 1 just had to go).
(彼が試合の切符をくれたので,見に行かざるをえなかった)
《参考》この構文のhelpは「避ける,阻止する」の意味で,次のような形もある。
I can’t help him singing out or tune.
(彼の調子外れの歌は私にはどうにもできない)
I couldn’t help his ideas bein赵 different irom mine. (彼の考えは私と違っていたが,それは私にはどうしようもなかった)

feel like〜ing 「〜したい気がする」
I don’t feel like studying tonight. (今晩は勉強をしたく ない)

worth〜ing 「〜する価値がある」
His new book is worth reading. (彼の今度の本は一読する価値がある)

It goes without saying ( = It is unnecessary to say) 「言うまでもない」
It goes without saying that country life is healthier than town life.
(都会の生活よりも田舍の生活のほうが健康的であることは言うまでもない) これは堅い表現で,同じ意味はIt is obvious that…で表すのがよい。

besides〜ing 「〜ばかりでなく
Besides ( = In addition to) being a good athlete, he is a brilliant student.
( = He is not only a good athlete but also a brilliant student.)
(彼は運動選手として優れているばかりでなく,秀才でもある)
《参考》このbesidesの代わりにas well asも使える

As well as being the most important Christian festival, Easter also marks the coming of spring.(イ一スタ一はキリス卜教の最も大事なお祭りであるばかりでなく,春の到来を告げる印でもあります)